Вот что я просмотрела за последнее время

Вот что я просмотрела за последние месяцы:

1. Пираты Карибского моря (все 4 части)

Я не любитель фэнтэзи и приключенческих фильмов. Я терпеть не могу Гарри Поттера, и Властелина колец, и прочей белиберды. Именно поэтому я никогда не смотрела пиратов, даже зная, что там снимался мой любимый Джонни. Но в какой-то момент мне было скучно, взяла да и посмотрела, а потом уже не могла оторваться и просмотрела все все части. Фильм очень юморной, легкий. Джонни, конечно, главное украшение этого фильма. Джек-воробей вызывает смех и восхищение. Да и каждый герой хорош по-своему. Этот фильм рассмешил и заставил вернуться в детство даже такого скептика и злюку как Я. Поэтому занесите этот фильм в свой Must-see список.

2. Ешь, молись, люби

Фильм для девушек. Особенно, для тех, кто совсем недавно расстался с бойфрендом и переживает кризис и разлуку. Вообще хороший фильм, много интересных цитат, я прямо записывала некоторые. Фильм долгий и до половины скучноватый. Мне стало интересно с момента поездки в Бали. Красивые пейзажи, много философских цитат и красавец Хавьер Бардем.

3. Пианист

Я решила просмотреть самые известные фильмы о второй мировой войне. До нашумевшего "Списка Шиндлера" еще не дошла. Но случайно читая один форум, обнаружила отзывы о Пианисте. Фильм об известном пианисте, который был евреем. Его зовут Владислав Шпильман, и это кино основано на реальных событиях. Советую обязательно просмотреть, декорации и атмосфера войны очень грамотно передаются зрителю. Фильм оставляет тяжелый осадок

4. Коко до Шанель

Я также активно интересуюсь историей моды, поэтому для ознакомления решила просмотреть фильм с прекрасной Одри Тоту о жизни великой Коко Шанель. Но насколько бы Одри не была прекрасной актрисой, фильм меня не впечатлил, к сожалению. Мне кажется, нужно было сделать акцент либо на биографию, жизнь и личные переживания Коко, либо на ее деятельность, на идеи и творческую жизнь. В фильме мало и того, и другого. На данный момент, самый хороший фильм о моде и стиле "Дъявол носит Прада", лучше него я еще не смотрела.

5. Мальчик в полосатой пижаме

Фильм мне понравился. Конец шокирующий. Тема та же, вторая мировая война, геноцид, гонения евреев, конц.лагерь, газовые камеры. Все это показывается глазами ребенка. Дети ведь не понимали почему кто-то хуже или лучше из-за расы, и почему их нужно убивать. Словом, фильм заставил меня всплакнуть.

6. Джиа

Фильм о жизни знаменитой американской модели Джии Каранджи. В главной роли молодая и чертовски красивая Анджелина Джоли. Фильм рассказывает о тяжелой жизни юной модели, о наркотической зависимости, о ВИЧ-е и о неразделенной лесбийской любви. Анджелина прекрасно справилась с ролью, я считаю это ее самый лучший фильм.

7. Квартира

Первее я посмотрела голливудский ремейк этого фильма. Называется он "Одержимость" с красавчиком Джошом Хартнеттом. Ремейк мне понравился, хоть и был по-голливудски сопливым и розовым. Потом я узнала, что Моника Белуччи и Венсан Кассель влюбились именно снимаясь в этом фильме. И я решила все-таки просмотреть, хоть и знала сюжет. Но, оказывается в европейском варианте у этого фильма совсем другой и шокирующий конец. Я даже ахнула от неожиданности. Так как Моника и Венсан одна из пар, которыми я восхищаюсь, советую посмотреть как они искренне играют любовников.

8. Малышка на миллион

Фильм достойный Оскара. Фильм о борьбе, о мечте и о человеческой доброте и тепле. Я не любитель спортивных фильмов, и с трудом заставила себя посмотреть этот фильм. Но посмотрела с удовольствием. Фильм заставляет задуматься о жизни.

9. Три метра над уровнем моря (или неба)

Тоже прочитала "ахи" и "охи" об этом фильме в одном форуме. Но потом поняла, что участники форума явно были 14-16 летние тинейджеры. Фильм ни о чем... Переходной возраст, тинейджерские приступы агрессии, глупые ссоры и непонятный конец. Зря в общем время потратила. Его нужно смотреть в таком же возрасте, а я увы уже слишком взрослая.

10. Артист

Ура! Я болела за этот фильма и рада что он и главный актер выиграли Оскар! С нетерпением ждала премьеры. Ни капли не жалею, что сходила. Фильм уводит в атмосферу далеких 30-х годов. Неземная музыка, наиталантливейшие актеры и прекрасный сценарий. Ну и конечно всеми нами любимый хэппи энд. Хотя, я рассчитывала на более трагический конец, ну что поделать такой уж я скептик. Ну фильм большая редкость в наше время и он достойно получил Оскар.

На этом пока все.

С уважением,

Sakurako

 
28 февраля, 13:12
55

Заметки переводчика: Нужен ли талант для освоения языка?

Друзья, спешу поделиться радостной вестью, я отправляюсь в дальнее плавание, и совсем скоро буду писать свои заметки уже с другого конца света. Этот перерыв был связан именно с суматошной подготовкой к отъезду. Ну, об этом я расскажу уже в другой публикации.

Итак, продолжая тему переводческого дела, сегодня хотела бы постараться ответить на вопрос в заголовке: «Нужен ли талант для освоения языка?». Давайте обсудим, все-таки бывает ли склонность к изучению языка? Правда ли что гуманитариям легче дается учить иностранный язык? Нужен ли талант, чтобы стать переводчиком?

Как всегда, начну с рассказа со своего личного опыта:

Я все-таки отношу себя к гуманитариям. У меня никогда не было интереса к точным наукам, а тем более к цифрам. Хотя, может, в этом виноваты школьные учителя, которые не смогли вызвать мой интерес. Ну, во всяком случае, алгебра с геометрией в школе мне хорошо давались. Помню, по ЕНТ я набрала 28 из 30 по математике. А вот физика и химия для меня на век останутся чем-то недосягаемым. Я по ним была круглой троечницей. Английский язык мы в школе начали учить с самого первого класса. Вплоть до 10 класса я никогда серьезно этот язык не учила, и до конца грамматические правила не понимала. Все задания скорее выполняла интуитивно. Но опять таки, учитель поменялся, и пришла потрясающая женщина, и у нее я познала азы английского языка. Из этого следует вывод, перед изучением японского языка у меня уже был опыт изучения иностранного языка, что стало конечно плюсом, что и вам советую, друзья. Но об этом попозже.

Поступив в свой факультет, мы начали изучать японский язык, для всех нас этот язык был таинственным, чужим и страшным. Никто из нас с ним не сталкивался никогда. На первом семестре первого курса, все начали изучать с большим рвением, а по истечении времени, у некоторых интерес пропадал, некоторые вообще  отчислились, и к 4-ому курсу нас осталось совсем мало. А из 20 моих сокурсников только 3-ое работают с этим языком. В общем, многие сдались. Но здесь играл и тот факт, что работы с этим языком практически не было на тот момент, сейчас обстановка улучшается.

Наблюдая за всеми моими сокурсниками, я сделала вывод: для освоения языка талант не нужен, и не важно какой у вас склад ума, технического или гуманитарного. Чаще всего причиной является человеческая лень. Да, друзья мои, хотите выучить язык? Перебейте свою лень и словарь вам в руки.  Но давайте, не будем путать освоения иностранного языка и освоение профессии переводчика. Это два разных понятия. Чтобы стать переводчиком, мало освоить иностранный язык. Многие думают, это самая легкая профессия, если прекрасно знать язык можно запросто перевести. Ан нет, это совсем не так. Я бы разделила так:

* Чтобы освоить язык нужно:

1) Упорство

2) Ежедневное комплексное обучение, как минимум 1 час (чтение, письмо, аудирование).

3) Повторение

4) Тренировка/ Практика

5) Общение с носителем

6) Знакомство с культурой и историей этой страны.

 

* Чтобы стать переводчиком:

1) Грамотность, как и в иностранном языке, так и в родном.

2) Память как у компьютера

3) Четкая дикция

4) Быстрая реакция

5) Ораторство

6) Ну и все-таки нужен талант. Нужно умение чувствовать слово, предложение, выражение. Нужно мастерство.

Но я придерживаюсь формулы: Успех это 99% упорной работы и 1% таланта.  Поэтому если вы будете усердно заниматься, вы с легкостью освоите любой язык, даже японский. Если вы будете работать над собой, вы сможете стать переводчиком.

Далее несколько советов для изучения языка:

1)      Нужно ежедневно уделять время изучению. Пусть 1 час вы не сможете учить, но если вы за 30 минут выучили 5 слов, это уже прогресс. Поэтому старайтесь уделять время каждый день.

2)      Перед новым материалом, обязательно повторите уже изученный материал, устраивайте себе тесты и диктанты. Как говорится, повторение – мать учения.

3)      Обязательно учите слово, повторяя его вслух, но и не забывайте писать. Обычно, когда я учу слово, я обязательно в голове рисую какую-нибудь картинку (в моем случае на что похож иероглиф этого слова). Ну, а если это западный язык, попробуйте найти корень и узнать историю этого слова и вам будет легче запомнить.

4)      Слушайте музыку, фильмы на этом языке. Проводите аудирование обязательно

5)      Меняйте настройки телефона, компьютера, любой другой техники на этот язык, так вы выучите много новых слов.

6)      Также можете на каждый предмет в квартире наклеить название этого предмета на этом языке.

7)      Везде и всюду носите с собой словарь. Начните учить каждое слово в словаре. Можете начать с маленьких словарей, а потом переходить на сложные словари.

8)      Когда вы уже будете более или менее хорошо знать язык, переходите только на толковые словари этого языка, и старайтесь не пользоваться двуязычными словарями.

9)      И да, всеми нелюбимый метод: писать сочинения… Я тоже это до ужаса не люблю. Но это самое эффективное, пишите сочинения, ведите дневник на этом языке.

10)  Ну и если вы начали учить один язык, доведите это дело до конца. Как я уже писала выше, если у вас будет опыт изучения одного языка, вы с легкостью освоите и другой. Это чаще помогает при изучении родственных языков. Не прыгайте с одного языка на другой. Важно не количество, а качество!

 

На этом пока все. Надеюсь, мои советы будут полезными. Продолжение следует.

 

С уважением,

 

Sakurako

17 февраля, 17:09
125

Прощай, подруга!

Сегодня у меня один из самых отвратительных дней, несмотря на прекрасную погоду в Алматы, несмотря на пятницу, несмотря на светлую полосу в моей жизни, несмотря на чувство предвкушения перед долгожданной поездкой…. А все потому, что один человек, противоположного пола отобрал у меня лучшую подругу, подругу с которой я провела и горести, и радости, и учебу, и гулянку, и слезы от первой любви, и каждую минуту моей жизни на протяжении 8 лет…

Какое право он имеет запрещать ей общаться со мной? Я разве враг народа? Я вполне адекватный человек, в чем-то преуспевший в жизни, у меня два высших образования, третье я еду получать уже на днях, я самостоятельный человек, не пьяница, не тунеядец, я любимая дочь своих родителей. Почему?  Только потому, что у меня нет половинки? А что если у девушки нет половинки, значит она распутная? Ха, вот это вы называете мужской логикой?

Я ее ни в чем не виню… Он будущий муж, он будущая опора, он ее семья. Но, черт возьми, почему человек, который в ее жизни всего 1 год, уводит ее и рушит нашу десятилетнюю дружбу?

Самое ужасное, я уже совсем скоро уезжаю, уезжаю надолго, уезжаю очень далеко. Наверняка, я не смогу присутствовать на их свадьбе (хотя пригласило бы меня, его величество, падишах чертов)? Я не увижу ее долгие годы, а может и десятилетия, а может вообще не увижу. А он все это зная, понимая, не разрешает нам встретиться, поужинать, поболтать, сходить в кино как в старые добрые времена, времена когда его даже и в помине не было

Эх, к черту патриархат! Ну вот объясните мне, разве это правильно? Девушка что рабыня? Наложница? Домашний питомец? Почему он имеет право что-то ей запрещать…

А она ему повинуется, только потому, что сильно любит… Нет, мне этого не понять. Моя свобода слишком дорога для меня. И никто не имеет право управлять мной, и никому я повиноваться не собираюсь!

Возможно именно поэтому меня бросали?! За то, что я независимая? За то, что имею право на свободу и на май спэйс? Хмм, нет-нет, никак нет. Любовь это в первую очередь доверие и взаимоуважение. Человек, который по-настоящему будет меня любить никогда не поставит ультиматум, никогда не позволит мне сидеть в четырех стенах, никогда не будет рушить многолетнюю дружбу….

Пы.Сы. Вот так, похоже, я останусь без всех своих подруг! Жаль…

17 февраля, 12:43
203

Мы стали чужими

Сейчас гляжу на твою страничку в соц.сети, и думаю, как же все таки легко стать чужими друг для друга. Легко перечеркнуть все что было, удалив  из списка контактов, из списка друзей, очистив архив электронной почты и смс сообщений, разорвав фотографии, уничтожив подарки, и все вещи напоминающие наше совместное прошлое. Мне, возможно и тебе, удалось сделать это с легкостью и с притворной улыбкой на лице.

Самое ужасное, что мы совершали эти акты возмездия не один раз. Мы с таким воодушевлением, и с большим размахом уничтожали все, что нас связывало, сжигали мосты, клялись самим себе, кричали на весь мир, что это конец, но через некоторое время вновь строили эти мосты и пытались в корзине компьютера или в удаленных письмах восстановить нашу связь, с досадой вспоминая о минутной ярости и вновь клялись в вечной любви...

Но по-настоящему и навсегда мы стали чужими в тот миг, когда без слез и истерик приняли обоюдное решение, когда с притворством и с каменными лицами произнесли последние слова, когда каждый из нас понял, что конец неизбежен. Когда мы смиренно приняли наши воспоминания и не стали ничего сжигать, уничтожать, удалять. Мы просто спрятали их глубоко-глубоко на дне шкафа, под кроватью, на дне компьютера в «Новой папке» без имени.

Спустя восемь месяцев со дня нашего отчуждения, сегодня, я собралась с духом и впервые достала мастерски спрятанные вещи со дна шкафа, просмотрела безымянную папку хранящую все наши счастливые 2 года.

Пусть мы стали чужими, но мы подарили друг другу чудесные моменты, и они останутся только нашими. Береги себя, где бы и с кем бы ты не был!

10 февраля, 17:11
156

Заметки переводчика или как я преодолела языковой барьер

Итак, пожалуй, начну с рассказа о том, как я пришла к этой профессии. В школе я всегда была гуманитарием, хотя неплохо справлялась и с точными науками. Но душа все таки лежала к литературе, к языку. В школе нам дали хорошую базу английского языка, и четвертым предметом ЕНТ я решила выбрать именно этот предмет. Но на тот момент я планировала поступить в факультет  Международных отношений (слава богу, что так и не поступила). Короче говоря, не хватило моих 117-и баллов (клянусь здоровьем мамы не разводила^^) без медали на эту специальность, и я выиграла грант по специальности переводческое дело. Затем тётенка из приемной комиссии КазНУ подсказала, что есть такой замечательный факультет Востоковедения, и там как раз в том году открылась специальность Переводческое дело. Долго не раздумывая, я выбрала этот факультет. Ну а выбрала я сначала китайский (в то время было модно учить китайский), но оказалось, что набор в китайское отделение закончился, и я упустила момент. А напротив китайской кафедры была кафедра японоведения. И вот так я и пришла к этой профессии. Мне даже стыдно признаваться в этом японцам, когда они спрашивают причину выбора японского языка. Стыдно говорить, что я просто увидела кафедру и как ежик в тумане зашла и записалась в группу.

Честно говоря, я никогда не любила свою профессию и достаточно долгое время жалела о своем выборе. Но приходилось все зубрить и учить на пятерки ради стипендии (о,боже, да ради несчастных 6000 тенге, вот он мой юношеский максимализм ^^). Ну и дух соперничества у меня ярко выражен и я не хотела отставать от сокурсников. Но в конце концов я полюбила свою профессию и сейчас планирую продвигаться именно в этой области.

В нашем факультете нас учили только языку, и это никак не соприкасалось с переводческим делом. Да и что греха таить, среди преподавателей не было специалистов именно этой области. Ведь преподавание языка и обучение переводческому делу, друзья, совсем разные понятия. Но в целом, я благодарна своему факультету, и они дали мне хорошие знания.

При изучении японского, для меня самое тяжелое было преодоление языкового барьера. Усложнило и то, что ни один преподаватель никогда не поднимал эту тему  и не учил нас этому. И даже ни в каком учебнике не было толковых советов и в интернете я тоже не нашла ничего.

Языковой барьер это неуверенность, страх и чувство неловкости при общении с носителем иностранного языка. Языковой барьер связан не только с неуверенностью в знаниях, но также с личностными качествами самого человека, и с образом его жизни. При языковом барьере, обычно  в голове вертятся следующие мысли: «А что если я неправильно скажу?», «Собеседник (иностранец) будет смеяться надо мной», «Лучше я промолчу», «Мои ошибки могут поправить перед всеми», «Я не хочу перед всеми показывать, что я чего-то не знаю»,  «Если я не пойму его слова, мне стыдно переспрашивать», «Ему будет скучно со мной разговаривать», «Я начну заикаться», «У меня ужасный акцент», «Я еще не готова общаться с иностранцем и мне нужно подучить язык», «Он все равно меня не поймет».

Возможно чаще всего, языковому барьеру подвергаются перфекционисты и люди, которые чуточку больше других стремятся к лидерству и стыдятся ошибок, тем более перед всей аудиторией. Каждый перфекционист по сути неуверенный в себе человек, который очень сильно переживает каждый свой промах. Также языковой барьер может возникнуть  и у тех, кто в обыденной жизни не разговорчив и просто любитель послушать. Ну а я лично подхожу буквально под все пункты. Я и перфекционистка, и стремлюсь к лидерству, и всегда и везде со всеми соперничаю, а в обыденной жизни не люблю много болтать и говорю только по делу.  Но со временем и по мере своего взросления, я преодолела все эти комплексы и неплохо справляюсь со своей должностью. На деловых встречах, когда я устно перевожу, на меня обращены взоры 10 а то и больше людей, от меня зависит удачный исход встречи и дружелюбная атмосфера, поэтому волей не волей пришлось побороть  глупые предрассудки и свою неуверенность.

Далее пару советов для преодоления языкового барьера:

  1. Никогда не бойтесь ошибаться и не стесняйтесь переспрашивать. Умен тот, кто умеет признавать свои ошибки.
  2. Иностранец, такой же человек как и Вы. Он не пришелец, он не Бог, и не начальник. По сути это вы ему делаете одолжение, разговаривая на его родном языке. Представьте, а как бы он разговаривал на вашем?
  3. Развивайте умение слушать и слышать. Слушайте музыку, смотрите фильмы на этом языке. Прислушивайтесь какие именно грамматические обороты в основном встречаются в обиходной речи. Не все то, что мы учим из книжки на самом деле используется носителями.
  4. Копируйте интонации, акцент и замашки (простите за грубое слово, но подходит именно оно ^^) носителей. Хотя копирование лично для меня стало минусом. Так как в моем коллективе все японцы мужского пола, я сейчас уже автоматически разговариваю как самый настоящий японец-мужик. А у них интонация и лексика делится на мужскую и женскую.
  5. Научитесь думать на этом языке.
  6. Выучите слова-паразиты (не мат) этого языка и при разговоре при каждом ступоре вы сможете избежать неловкого молчания и продолжить общение.
  7. Не бойтесь рассмешить иностранца, возможно он смеется от того, что ему очень приятно общаться с вами на родном ему языке.
  8. Если вы забыли какое-нибудь слово, попытайтесь описать этот предмет. Например, если вы забыли слово «сейф» можно описать: «это вещь где хранят ценные вещи».

Надеюсь, мои советы будут полезными. Продолжение следует…

С уважением,

Sakurako

8 февраля, 9:32
154

Советы для изучающих японский язык

Итак, моя профессия тесно связана с японским языком.

Я посвятила этому языку значительную часть своей жизни. Не буду хвастаться, но не могу не отметить, что у меня имеется магистерская степень в области переводческого дела, также по сей день я работаю в японской компании. Поэтому я хотела бы дать пару советов, для тех, кто учит или собирается учить этот прекрасный язык.

Итак, насколько я знаю только в 3-х ВУЗ-ах Алматы обучают японскому: 1) КазНУ, факультет Востоковедения (я выпускница этого факультета) 2) КазУМО и МЯ 3) АГУ

Также, есть Казахстанско-Японский Центр, находится в здании Нархоза, Жандосова-Правда. Там можно пройти курс обучения и получить соответствующие сертификаты. Если погуглите можете найти веб-сайт, там все подробно описано.

Также есть пара языковых школ (я слышала что существуют, но точно не знаю), которые помогают с поездкой на обучение в Японию.

Но какую бы языковую школу, какого бы индивидуального преподавателя вы бы не выбрали, удостоверьтесь, что данный преподаватель компетентен. Преподаватель японского языка должен обладать уровнем N1 или хотя бы уровнем N2. Это уровни JLPT (Japanese language proficiency test) данный тест, схож с IELTS или TOEFL и все кто учит японский, обычно сдают его.

Преподаватель японского языка, должен свободно разговаривать и объясняться на этом языке. Существуют специальные методы обучения, специальная литература и учебники. Если вы не хотите потратить свои деньги впустую, удостоверьтесь что языковая школа, или индивидуальный преподаватель подходит под все вышеуказанные параметры.

Японский очень сложный язык. Впрочем, как и все языки наверно. Но в японском языке много иероглифов, которых нужно зубрить ежедневно, чтобы не забыть. Поэтому даже если вы выучите пару фраз, вы не заговорите на этом языке. Чтобы заговорить, нужно учить и письмо, и чтение и 2 алфавита, и иероглифы.

А еще немаловажно ознакомиться с культурой Японии и менталитетом японцев. Так как не зная простых японских норм этикета, вам будет сложно понять и общаться с японцем.

В общем, если у кого-то вопросы можете обращаться. Буду рада обменяться информацией.  Удачи!

С уважением,

Sakurako

 
7 февраля, 14:19
136

Наш танец любви

Я помню эту ночь, от минуты до минуты, от секунды до секунды.

Мы провели вместе чудесный день, разъезжали по городу, любовались историческими местами, и просто получали удовольствие от нашего путешествия. Ты мило улыбался и не давая даже намека на лень, с радостью фотографировал меня.

Всю дорогу обратно, мы сидели вместе. Вокруг было 50 других участников, которые то и дело гудели и хохотали о чем-то своем. Но мы не замечали их. Мы сидели отгороженные ото всех в своем, другом миру и слушали музыку. Я впервые услышала ритмичную латиноамериканскую музыку и открыла для себя таинственный мир сальсы. В процессе нашего милого общения в какой-то миг моя душа от чего-то вздрогнула, тело задрожало, а в глазах потемнело. Все что я видела в тот момент – твои бездонные карие глаза и ослепительная улыбка. Ты искренне улыбался и рассказывал мне о своей культуре, о танцах и о чем-то еще…. Я не слышала ничего… Я просто смотрела в эти чужеземные карие глаза, и видела в них что-то свое, родное…Я смотрела в твое лицо, пытаясь запомнить каждые черты, каждый бугорок, каждую впадину, каждую родинку.

Приехав, все радостно вылезали и толпились у прохода автобуса. А ты как всегда в своей манере Джентельмена не торопясь, пропустил меня и предложил встретиться в холле 9-ого этажа в 21.00. Ты загадочно улыбнулся и сказал, что научишь меня танцевать сальсу. Я покорно кивнула и метеоритом вылетев из автобуса, 
как сумасшедшая побежала в свой номер. Сердце колотилось, голова кружилась, а руки дрожали так, что я минут 10 открывала дверь. У меня оставалось ровно 2 часа. В отчаянии совсем позабыв об ужине, я прямиком разделась и наполнила ванну. И только примкнув к горячей воде и аромату жасмина, я обрела покой и расслабилась. Из моей головы не выходила твоя магическая улыбка. И впервые за всю свою жизнь, я твердо себе заявила: «Черт возьми, я поцелую его сегодня!»

Высушив волосы, я неторопливо и бережно нанесла свой самый лучший макияж. Надела самый любимый наряд и слегка надушилась ненавязчивым ароматом цитруса. Напоследок взглянула на себя, сделала глубокий вдох, и поспешно вышла из номера.

Часы пробили 9 и звездный час был совсем близок. Я приближалась к холлу 9-ого этажа. Дорога казалась бесконечной! В один миг тело стало ватным и чувствовалось будто земля уходит из под ног. В другой миг мне показалось, что ковер, предательски лип к моим ногам и не давал быстрее шагать. Я всю свою сознательную жизнь носила каблуки, но в тот момент, казалось что я как 5-летняя девочка иду в маминых туфлях и вот-вот упаду. Но все благополучно завершилось, преодолев эту долгую дорогу предвкушения, я дошла до холла, до священного холла, до нашего алтаря любви.

В холле было очень светло, так светло, что лампочки мне казались бесчисленными звездами, а большая люстра напоминала полную луну. Ты стоял спиной и неподвижно глядел в окно. Негромко играла незнакомая романтическая песня на испанском языке. Ты все задумал с необыкновенной предусмотрительностью. На столе были закуски и напитки. Рядом с диваном на тумбочке ноутбук с небольшими колонками, откуда и лилась эта иностранная мелодия. Жалюзи были открыты, и из окна можно было увидеть просторы мегаполиса, потрясающий вид с огромным мостом и бесконечным потоком машин.

Собравшись с духом и преодолев неловкость, я приблизилась, мысленно представив себя хищной тигрицей, грациозно шагающей к жертве. Хотя, возможно, со стороны я выглядела как напуганная лань, скачущая прочь от смерти. Мы мило побеседовали, ты начал учить меня основным теориям и с очень серьезным лицом рассказывал про историю танцев, про базовые шаги и прочее, не подозревая, что я опять ни черта не понимаю. Я опять не слышала тебя… Я думала только об одном: «Как же его поцеловать?». В голову лезли всякие предрассудки и недовольства: «Как я могла о таком желать? Ведь может у него нет никаких чувств. Господи, я же девушка. Откуда такие грязные желания и похоть? Зачем мне это? Мы послезавтра разъедемся по своим странам и я больше никогда его не увижу. Может предложить ему постоять на балконе, на свежем воздухе и взять да и поцеловать? Да, да точно сейчас попробую предложить. Хотя, нет еще слишком рано. Я же только пришла. А вдруг кто-то придет и помешает.. Черт, что же делать..»

В этот момент ты прервал мои тяжелые мысли, и оказывается уже несколько раз повторил свои слова. Предложил от теории перейти к практике. Я, которая никогда в жизни не занималась танцами, более того всегда была деревянной, и считала что у меня две левых ног, сама не понимая, что происходит встала рядом с тобой. Я повторяла твои шаги, наклонила голову и не сводила глаза со своих ног. Ты смеялся и все время напоминал, чтоб я не смотрела на ноги, чтоб я не считала какую-то считалку, чтоб я не делала все искусственно, а просто слушала музыку и чувствовала ее. Попросил поднять голову, закрыть глаза и просто двигаться под ритм музыки. Мне было неловко и смешно. Я хихикала как маленькая девочка, наперебой повторяла, что я ноль в танцах, а тем более в латиноамериканских. Мне казалось, что я жутко двигаюсь и выгляжу очень смешно.

Но тут, ты резко повернулся, обхватил меня за талию одной рукой, одной рукой нежно прижал мою руку, с невозмутимым лицом объяснил мне, что объятия это неотъемлемая часть уроков, и с моего позволения мы закружились в танце. Мы кружились, кружились, кружились. Ты освобождал меня из объятии и вновь принимал. Я кружилась одна, ты кружился один. Мы вновь сливались и кружились вместе. Наши лица были на расстоянии миллиметра, плечи касались друг-друга, ноги переплетались. Я чувствовала всего тебя. Твой запах, твое дыхание, твои движения. Ты нежно бормотал мне в ухо и подпевал песню. Я забыла обо всем. Забыла, что я деревянная, забыла про неуклюжие ноги, забыла про счет на 3, забыла, что мимо проходили любопытные люди, вздыхая и хихикая, забыла, что послезавтра у меня рейс и я больше никогда тебя не увижу, забыла, что ты иностранец, с которым у меня нет ничего общего, забыла, что на родине меня преданно ждет и любит мой молодой человек…

В какой-то миг, ты громко похвалил меня за достижения, восхищаясь моим умением, и не верил, что я никогда не танцевала сальсу. Ты заметил, что я от природы гибкая и очень хорошо чувствую ритм. Мы сидели переводя дыхание, а через минуту вновь вставали и вновь кружились в танце. Мы были так близко друг к другу, мы чувствовали каждый изгиб тела, наши запахи смешались, щеки прикасались, но не было даже мельчайшего намека на пошлость, на похоть. Это была всего лишь сальса. Танец запретной любви, танец губительной страсти, танец объединяющий сердца.

Когда мы в очередной раз присели отдохнуть, я с большим удивлением обнаружила, что уже начало рассветать и часы пробили 6. Мы сидели в тишине очень долго. В обыденной жизни тишина наводит грусть и скукоту. Но в этой тишине было нечто прекрасное. Впервые в жизни я чувствовала себя коронованной богиней, богиней сальсы. А ты был моим партнером носившим меня на руках, который поддерживал меня в моменты падения или неудачного поворота. Мы молчали, но мысленно мы благодарили и признавались друг-другу в любви. Слова были ни к чему. Танец любви и наши движения сказали обо всем, мы всю ночь говорили телом о том, как полюбили, как доверились друг-другу. Мне не нужно было выводить тебя на балкон или придумывать еще какие-нибудь планы «Барбаросса» по захвату твоих губ. Я вдруг отчетливо поняла, всю эту ночь мы и целовалась, и занимались любовью через наш страстный танец.

Первые лучи солнца проникли в наш алтарь любви, слышался голос проснувшихся ребят, звук лифта, чьи-то торопливые шаги. Я приклонила голову к твоему плечу. Ты взглянул на меня уставшими глазами и тихонько прошептал: «May I kiss you?» … Я улыбнулась и этим все было решено…

6 февраля, 14:48
103

Вера должна быть в сердце

Вчера вконтакте знакомая девушка поделилась постом о новом модном журнале для мусульманок, то бишь тех, кто носит хиджаб.  Меня это крайне возмутило. Я ярая противница такого, уже широко распространенного явления среди наших девушек.

Немного историй из моей жизни:

Я, как и многие провинциалы, приехав в Алматы учиться, жила в студенческом общежитии. Студенческое общежитие настоящая сокровищница для всех сектантов. Молодые приезжие студенты, страстные и амбициозные, и в силу своего юношеского максимализма очень легко  становятся мишенью псевдомусульман. Ох, как часто к нам с лекциями приходили такие же молодые девчонки как мы, облаченные в хиджаб. Читали лекции, показывали какие-то сомнительные арабские фильмы, звали посетить какие-то благотворительные обеды.

Ну так вот, мы как голодные студенты, все таки поддались искушению хорошо отобедать и посетили один такой благотворительный обед. Это была какая-то съемная шикарная 4-х комнатная квартира. Осмелюсь предположить, что аренда стоила как минимум 1500 баксов. А жили там по их словам четверо студенток. Для студентов выглядело очень шикарно. Стол был большой дубовый, и чего там только не было. Просто рай для голодного студента. Яства были все какие-то заморские, турецкие. (девушка пригласившая нас была нашей сокурсницей, выпускница КТЛ). В общем, этот день был днем рождения пророка Мухаммеда. И нам объяснили, что они не будут спать и пригласили нас вместе провести эту важную для мусульман ночь. Вкратце напишу, всю ночь читались лекции. Из 20 приглашенных, 7 или 8 (точно не помню это было 5 лет назад) девушек в ту ночь приняли решение надеть хиджаб и читать намаз. Весьма продуктивная работа. Ну а моя компашка, мы то пришли с целью покушать и нам мозги они к счастью не прочистили. Но это был мой первый и последний опыт среди сектантов. Позже эта девушка, которая нас пригласила туда, не переставала нас посещать с лекциями. Ну а я любительница поспорить. И каждый раз, когда она объясняла фактами из историй о «правильном» исламе, я горячо опровергала это другими фактами.  Она пыталась нам объяснить «правильный ислам»…

Кстати, после событий в Таразе, проводились регулярные рейды (хотя их нужно было проводить до теракта). По словам многих жителей Тараза, их соседи, знакомые, которые пустили бороду или носили хиджаб, всего за один день сбрили бороду, и сняли всякое мусульманское одеянье. Разве это не смешно? Вот какие они псевдомусульмане.

Я не атеистка. Я рождена мусульманкой и я придерживаюсь традиций, которым меня учили в моей семье. Но я независимая, современная и развивающаяся девушка, такая же как и моя страна! Испокон веков, казашки показывали свои косы и украшали их шолпы, акыны влюблялись в нежное запястье бойжеткен. Хиджаб не наше одеянье!

Взгляните на Японию. Одна из высоко развитых стран, где казалось бы в каменном городе с роботами на каждом шагу, в Токио во время национальных праздников можно встретить девушек в традиционном кимоно. Но в обыденной жизни, они придерживаются каждый своего стиля, порой умопомрачительного, порой нелепого. Почему бы не брать с них пример?

Мы не мусульманская страна. Мы не мешаем политику с религией. Мы современное государство, где молодежь также современная и продвинутая. Я с удовольствием носила бы традиционную одежду во время Наурыза, или на свое Узату, или на любой торжественный момент в жизни. А в повседневной жизни я слежу за тенденциями и за фэшн индустрией. Что в этом греховного?

Мне не важно какие факты вы будете приводить о правильности хиджаба и.т.п. Я этому не верю! Я не говорю, что это плохо. Но это чужой наряд, к казахам он не имеет никакого отношения.

Вера должна быть в сердце у каждого. О ней не нужно кричать, доказывать, подавать пример, надев чужую одежду.

27 января, 11:58
158